pear: n. 梨;梨树;梨形物。 balsam pear 苦瓜。 ...blossom: n. 1.花〔特指果树花〕;群花。 2.开花时期;(发育 ...winter: n. 1.冬,冬天,冬季。 2.〔诗〕年,岁;冷季。 3 ...storm: n. 1.暴风雨,暴风雪,大雪雨,大冰雹,狂风暴雨;【海 ...pear blossom: 梨花绽放winter pear: 晚熟梨butterfly and red pear blossom: 蝶影红梨记storm in the peach blossom village: 风雨桃花村pear flower in the storm: 暴雨梨花pear flowers in the storm: 暴雨梨花a real winter storm: 真正的雪藏be in blossom: 开花(强调状态); 开花(强调状态)blossom: n. 1.花〔特指果树花〕;群花。 2.开花时期;(发育的)初期。 3.兴旺时期。 in blossom 开着花。 in full blossom 盛开。 vi. 开花;繁荣;兴旺,茂盛;发展成,长成 (into)。 blossom (out) into a statesman 〔讽刺语〕(眼看着)变成政治家。 nip in the blossom 把…消灭于萌芽状态。 in blossom: 开花(指树木); 开花(指树木)pear: n. 梨;梨树;梨形物。 balsam pear 苦瓜。 pear-to-pear: 点对点in that winter: 那年的冬天in the winter: 在冬天in winter: 在冬季; 在冬天of winter: 严冬the winter: 冬韵this winter: 今冬; 今年冬天winter: n. 1.冬,冬天,冬季。 2.〔诗〕年,岁;冷季。 3.衰落期,萧条期。 a hard winter 严冬。 a mild [soft] winter 暖和的冬天。 a man of sixty winters 六十岁的人。 adj. 冬天的,冬季的;越冬的;冬播的。 a winter crop 越冬作物。 vt. 1.冬季饲养(家畜),冬季贮藏(植物)。 2.使受冻,使萎缩。 vi. 过冬,越冬。 be in a storm: 激动, 惶惑storm: n. 1.暴风雨,暴风雪,大雪雨,大冰雹,狂风暴雨;【海、气】暴风〔风力十一级〕。 2.(政治、社会上的)骚动,动乱,风潮。 3.(感情上的)激动,爆发。 4.【军事】冲击,猛攻。 We ought to face the world and brave the storm. 我们应该经风雨,见世面。 A storm is gathering [brewing]. 暴风雨快来了[正在酝酿]。 a storm of applause 暴风雨似的鼓掌喝彩。 a cyclonic storm 旋风。 a storm of rain 大雨。 After a storm comes a calm. 雨过天晴。 A storm of criticism was raised by his new novel. 他的小说招致了极其激烈的批评。 storm in a teacup [puddle] 因为一点小事而闹得满城风雨;极小的事情。 take by storm 袭取,强夺,使大吃一惊,使神魂颠倒,使大为感动 ( He took her by storm. 他使她神魂颠倒)。 the storm and stress 狂飙时期〔尤指18世纪后半德国文学家反抗古典派而活动的时代〕;大动荡。 vt. 1.袭击,猛攻。 2.大力迅速攻占。 vi. 1.(天气)起风暴,下暴雨[雪、雹]。 2.冲击,冲进。 3.暴怒,怒骂 (at)。 At dawn, we stormed the enemy's stronghold. 拂晓时,我们猛攻了敌人的堡垒。 The quack was stormed with questions. 江湖骗子受到了猛烈的质问。 It stormed all night. 风暴整夜不息。 The boss stormed into his office. 老板气冲冲地进了他的办公室。